Date/time : 2026/3/21 Open 15:30 /Start 16:00
Entrance : ¥4,500(Adv.) ¥5,000 (Door)
Info :
https://www.monten.jp/schedule/
Ticket :
https://kawanosayo1.peatix.com
Artists :
須田誠舟 SUDA Seishu
kishun ( 石川高 ISHIKAWA Ko, 中村かほる NAKAMURA Kahoru )
野中克哉 Katsuya Nonaka
Place/場所 :
両国門天ホール Ryogoku Monten Hall
〒130-0026 東京都墨田区両国1-3-9 ムラサワビル1-1階
Supoprt/協力 :
両国門天ホール Ryogoku Monten Hall
Explanation/説明 :
アーカイブ・レーベル ato.archives は 2023 年に設立され、以来、実験音楽を中心としてリリースを重ねてきました。2025 年には Hyotan Namaz とのコラボレーションのもと、伝統音楽シリーズ「川の作用/Kawanosayo」を始動させています。ato.archives は様々な音楽をリサーチし、クリエイティブな形で提示するという試みにフォーカスしており、伝統音楽にアプローチした「川の作用/Kawanosayo」は ato.archives にとって重要なプロジェクトとなっています。今回のイベントには同プロジェクトでリリースを行った須田誠舟、kishun、野中克哉という3組のアーティストをお招きします。現代のリスナーの耳にとって実験的に聞こえたり、アンビエントに聞こえたりする、「生きた古典・伝統音楽」の姿をこのイベントで体感いただければと考えます。
ato.archives is an archive and a label founded in 2023 and has since continued to release works primarily focused on experimental music. In 2025, in collaboration with Hyotan Namaz, the label launched its traditional music series Kawanosayo (川の作用).
ato.archives is dedicated to researching a wide range of musical practices and presenting them in creative ways, and Kawanosayo, which approaches traditional music from this perspective, has become an important project for the label.
For this event, we are pleased to welcome three artists who have released works within this project: SUDA Seishu, kishun, and Katsuya Nonaka. Through this event, we hope audiences will experience forms of “living classical and traditional music” that may sound experimental or ambient to contemporary listeners.
須田誠舟 SUDA Seishu
東京都出身の薩摩琵琶・平家琵琶奏者。1968年より辻靖剛に師事し薩摩琵琶の指導を受ける。1970年、「日本琵琶楽コンクール」で優勝。幕末・明治期に活躍した伝説的な琵琶の名手の流れを汲む、妙寿風・天南風の弾法を受け継ぎ、薩摩琵琶の伝統的なスタイルである薩摩琵琶正派の代表的な演奏家として長く活躍している。1991年からは金田一春彦に師事して平家琵琶(平曲)を学び、平曲の演奏家としても活動。
国立劇場主催「邦楽鑑賞会」、日本琵琶楽協会主催「琵琶楽名流会」などで定例的に演奏するのに加え、演劇への参加や、能・狂言・平曲による「平家物語の世界」に1998年より毎年出演するなど、他分野とのコラボレーションにも積極的に取り組む。
文化交流使節としてドイツ、ポルトガル等で琵琶を演奏するなど、海外公演多数。
日本琵琶楽協会会長。薩摩琵琶正絃会会長。
A Satsuma-biwa and Heike-biwa (heikyoku) performer from Tokyo. He began studying Satsuma biwa under Seigou Tsuji in 1968, and in 1970 won first prize at the Japan Biwa Music Competition. He inherits the Myōjū-style and Tennan-style playing traditions—lineages associated with legendary biwa masters active in the late Edo and Meiji periods—and has long been active as a leading performer of the Satsuma Biwa Seiha (orthodox) style.
From 1991, he studied Heike biwa (heikyoku) under Haruhiko Kindaichi and has since been active as a heikyoku performer as well. In addition to regular performances at events such as the Hōgaku Kanshōkai organized by the National Theatre of Japan and the Biwagaku Meiryūkai hosted by the Japan Biwa Music Association, he has actively engaged in collaborations across genres, including theatrical productions and annual appearances since 1998 in The World of The Tale of the Heike, featuring Noh, Kyōgen, and heikyoku.
He has given numerous international performances, including appearances in Germany and Portugal as a cultural exchange envoy. He currently serves as President of the Japan Biwa Music Association and President of the Satsuma Biwa Seigenkai.
kishun
「笙と楽琵琶のみで、雅楽の古典曲を演奏したら、どのような響きになるのか」という思いつきから、kishunは始まりました。旋律のない雅楽は、音楽として成立するのか。試してみると、意外にも、旋律の奥で無意識に聞こえていた響きが、とても斬新な姿で現れました。
笙の石川高は、宮田まゆみ、豊英秋、芝祐靖各氏に師事し、1990年より演奏活動を始めて、世界中の音楽祭に出演してきました。朝日カルチャーセンター新宿教室にて「古歌謡をうたう」の講座を担当しています。
楽琵琶の中村かほるは、芝祐靖、山田清彦各氏に師事し、雅楽奏者として龍笛、琵琶と右舞に携わり、アンサンブルやソロで 演奏活動をしています。2023 年より「楽琵琶 小音楽会シリーズ」を毎月 1 回開催し、朝日カルチャーセンター新宿教室「舞楽・右舞・古代を舞う」などで指導もしています。
kishun began with a simple question: What kind of sound would emerge if classical gagaku repertoire were performed using only shō and gakubiwa? Would gagaku without melody still function as music? When put to the test, the sounds that had previously been heard only unconsciously beneath the melodies emerged in a surprisingly fresh and striking form.
Shō player Ko Ishikawa studied under Mayumi Miyata, Hideaki Bunno, and Sukeyasu Shiba. He has been active as a performer since 1990 and has appeared at music festivals around the world. He also leads the course “Singing Ancient Songs” at the Asahi Culture Center, Shinjuku.Gakubiwa player Kahoru Nakamura studied under Sukeyasu Shiba and Kiyohiko Yamada. As a gagaku performer, she works with ryūteki, biwa, and umai (right dance), and is active both in ensemble and solo performances. Since 2023, she has been organizing the monthly Gakubiwa: Small Concert Series, and she also teaches at programs such as “Bugaku, Umai, and Dancing the Ancient” at the Asahi Culture Center, Shinjuku.
野中克哉 Katsuya Nonaka
古典尺八奏者。国内はもとより海外でも精力的に公演、教授活動を行っている。2009年にはスイス・チューリッヒで初の海外公演を行って以来、その後もロンドン、香港、ニューヨークなどで演奏会を行い、2024年にはミラノ、パリ、ロンドン、コペンハーゲン、ベルリンをまわるヨーロッパツアーを成功させた。
自然との調和を旨とする地なし尺八奏者の生き方の一環として、無農薬の米作りにも取り組むほか、「百の生業を持つもの」という昔ながらの百姓の生き方にも倣い、翻訳・通訳など様々な仕事を持つ。
切腹ピストルズの一員としても精力的に活動し、日本全国での活動にとどまらず、2018年にはニューヨーク公演、2022年にはドバイ万博公演、シカゴ公演、2024年にはイギリスツアー、2025年にはフランスにてパリコレ参加と単独公演を成功させた。
A classical shakuhachi performer, active both in Japan and internationally as a performer and teacher. Since his first overseas concert in Zurich, Switzerland in 2009, he has continued to give performances in cities such as London, Hong Kong, and New York. In 2024, he successfully completed a European tour, performing in Milan, Paris, London, Copenhagen, and Berlin.
As part of the jinashi shakuhachi practitioner’s way of life—grounded in harmony with nature—he is also engaged in pesticide-free rice farming. In keeping with the traditional farmer’s ethos of “having a hundred livelihoods,” he maintains a diverse range of occupations, including translation and interpretation.
He is also an active member of Seppuku Pistols, performing widely across Japan and internationally. Notable appearances include concerts in New York in 2018, performances at the Dubai Expo and in Chicago in 2022, a UK tour in 2024, and in 2025, participation in Paris Fashion Week alongside successful solo performances in France.


